Мемуары принца Гарри выпустили в России в виде пересказа
Российский рынок не мог остаться в стороне от нашумевшей автобиографии
Автобиография принца Гарри под заголовком «Запасной» в первый день продаж разошлась почти полуторамиллионным тиражом по всему миру. Ни издатели, ни сам принц сассекский не раскрывают сумму контракта. Однако СМИ публикуют предполагаемую сумму контракта в 20 миллионов долларов – и это только аванс.
Российский рынок не мог остаться в стороне от нашумевшей автобиографии, но вот право издавать «Запасного» у российских книжников нет. С началом войны многие писатели и крупные мировые издательства приостановили работу с российским рынком. На данный момент выход из ситуации издателям видится в создании саммари, то есть пересказах книг без прямого цитирования.
«То с чем мы столкнулись сейчас это конечно ни какое не саммари. Это просто нормальное пиратство, замаскированное. Они не могут эту тушу съесть целиком. Они урвали себе кусочек в этой саванне и будут его переваривать. Думаю этого кусочка им тоже хватит», – считает писатель Виктор Шендерович.
Генеральный директор крупнейшего издательства в России «Эксмо» Евгений Капьев общаясь с изданием «Коммерсант» заявил, что автор саммари прочитала книгу на английском, а после пересказала ее своим языком. Еще месяц назад, спустя несколько дней после выхода «Запасного», издательство сообщило «РБК» о том, что они не ведут переговоры с правообладателем книги о принце Гарри. Объяснили они свое решение тем, что истории о королевской семье в России всегда проваливались.
«Конечно говорить они будут о просвещении российских граждан. На самом деле конечно зарабатывают. Зарабатывают очень круто на этом. Надергать из 400 страниц самое пахучее грязное белье достать из королевской корзинки и выволочь это на публику – конечно это будут читать. Конечно тиражи пойдут на сотни тысяч», – говорит писатель Виктор Шендерович.
Виктор Шендерович считает, что российские издательства создают серьезный прецедент. Так если авторское право будет не в состоянии защитить писателей – то право, как таковое, перестанет существовать. Издатель Владимир Харитонов считает, что саммари, с юридической точки зрения находиться в «серой зоне».
«Авторское право охраняет произведение, но оно не охраняет содержание этого произведения. Идеи не охраняются. Если я вам пересказываю книжку, то это никем не запрещено», – комментирует изданию «Коммерсант» издатель Владимир Харитонов.
Максимальный размер компенсации за незаконное использование прав – двойной размер стоимости проданных книг, комментирует изданию «Коммерсант» юристка Юлия Ярных. Она уточняет, что многие иностранные правообладатели «предпочитают сейчас не возбуждать исков в российских судах».
Издатели, нацеленные на зарубежную литературу, останавливаться не планируют. Следующая книга, которую «Эксмо» собирается пересказать – «НЕ НОЙ» Джен Синсеро. Права на нее у российских издателей закончились прошлой весной.
Дарья Чульцова belsat.eu